最近のライターには「チャイルドレジスタンス」と書かれてあって、子供が火をつけにくいしくみになっている。このChild Resistanceという言葉は正しいんだろうか。どうも違和感がある。子供からライターを守るみたいな意味にも聞こえるし、何か子供が反抗しているようにも聞こえる。チャイルドロックとかチャイルドガードのほうがいいんじゃないかなあ。