オンラインゲームでよく使われる「lol」って、laugh out loudていう意味だったのか。てっきり驚いたり呆然としている人の顔かと思っていた。日本の(笑)とかwの英語版って事なんだねえ。
トラックマニアというレースゲームで、よくLOLMAPていうコースがあって、たいていどうやってゴールにたどりつくのかが方法すらわからないようなものあるがいわば爆笑マップってことなのか。たしかに爆笑できて好きなんだけど、そうストレートに名づけられるとちょっと興ざめだな。
だけどほんとにlaugh out loudでいいのか、と思うような使用法もある。World of Warcraftで、私がブタ(Boar)をペットにしてつれていると「lol nice boar」と声をかけられたりする。この場合、laugh out loudよりも顔と思ったほうが自然じゃないだろうか。あと「lol?」というのもあるのはどう解釈すればいいのだ。「(笑?)」なんて使う日本人はいないよね。この場合はやっぱり顔じゃないかなあ。それとも「おまえ笑ってんのか」ぐらいの意味かな?
まー、ネット上で使われる言葉ってどんどん発展していくから意味の定義は難しいかもしれん。wにしても、単に(笑)の省略系とはいえないんな。「ちょwwwwおまww」とかはwをすべて(笑)で置き換えることはできないし。